Cesur akademisyen: Gül’ün yüzüne söylenmeliydi!

Oğlu Mehmet Emre’nin mezuniyet töreni için Harvard Üniversitesi’nde bulunan Cumhurbaşkanı Abdullah Gül’e “Türkiye’de insanlar öldürülürken geceleri nasıl uyuyorsunuz?” diye soran Dr. Emrah Altındiş, BirGün’e konuştu.
Cesur akademisyen: Gül’ün yüzüne söylenmeliydi!
2020-08-11 06:40:55   Güncelleme: 2021-09-05 00:13:37    
BirGün gazetesinden Rabia Yılmaz'ın haberine göre iktidarın giderek artan şiddetinin altını çizen Dr. Altındiş, Gül’ü şoke eden sorusunu şöyle açıkladı: “Buraya, Türkiye Cumhuriyeti Devleti’ni temsilen en yetkili kişi geldiğinde bunu onun yüzüne söylemenin anlamlı olduğunu düşündüm. Çünkü Türkiye’de özellikle ana akım medya baskı altında, sokakta her gün yaşanan gerçekler, yetkililerin yüzüne söylenemiyor”

TEHDİTKAR BAKIŞ

Sorusunu sorarken, Gül’ün korumalarının “Sen insan değilsin” şeklindeki sözlü tacizine maruz kalan Dr. Altındiş, o anı şöyle anlattı: “Cumhurbaşkanı bu soruyu beklemiyordu. Oldukça bozuldu. Tüm konuşmasıyla çelişen bir soru soruldu. Çünkü konuşması boyunca hem kendisi, hem de onu sunan Harvardlı Profesör Türkiye’nin ne kadar demokratik, Ortadoğu’da parlayan bir yıldız, bir model olduğunu anlattılar Benim Berkin Elvan’dan, Ethem Sarısülük’ten, Roboski’den, sekiz insanımızdan, kadın ve işçi cinayetlerinden bahsetmem üzerine, ortam buz kesti. Sonrasında da sürekli göz teması ve “seninle görüşeceğiz” gibi kaş göz işaretleriyle tehdide devam ettiler.”

ANTiDEMOKRATLIK KANITI

Dr. Altındiş, Cumhurbaşkanı Gül’ün “Kimse sana böyle soru sorma hakkı vermez” şeklindeki yanıtının “Kafalarındaki antidemokratik kültürün ne kadar güçlü olduğunu gösteriyor” sözleriyle yorumladı: “Bir üniversitede bir konuşmacıya neden soru sorulamasın? Ortada hakaret yok, fiziksel şiddet yok, ‘Sen bana bunu soramazsın’ diyor. Ben de zaten cevap verdim refleksif olarak, ‘Türkiye’de olsa dayak yerdik’ diye. Ayrıca, ben o üniversitede çalışan bir bilim insanıyım, bana neden ‘sen’ diye hitap ediyorsunuz?”

BERKİN’İN AİLESİ DUYSUN DİYE...

Dr. Altındiş, Türkçe sorduğu sorusunun hemen ardından defalarca İngilizce tercüme istemesinin nedenini ise “muhtemelen çevirmeyeceklerdi” diye anlattı ve ekledi: “Bu sözlerin değişikliğe uğramadan, Türkçe olarak, Türkiye’deki insanlara ulaşmasını istedim. Ethem Sarısülük’ün, Berkin Elvan’ın ve Gezi’de yitirdiklerimizin, Roboski’li gençlerin, Somali madencilerin aileleri beni TürkW çe duysun, anlasın da istedim...”

Dr. Altındiş, sözlerini şöyle noktaladı: “Soma’da yaşamını yitiren işçilerimizin, Roboski’li ailelerin, Gezi’de yitirdiğimiz kardeşlerimizin ailelerinin yalnız olmadıklarını, kendi dertleri ile dertlenen insanlar olduğunu bilmelerini istiyorum, tekrar hepsine başsağlığı diliyorum. Gezi’nin 1’inci yıl dönümünde sokaklara çıkacak ve korkunç devlet şiddetine rağmen demokratik bir Türkiye için emek verecek tüm insanlarımıza selamlarımı gönderiyorum...”

Foto Galeri Videolar Son Dakika Haberler Video Kategori Foto Kategori Vehaber İletişim Künye Şikayet Menü